return to main page

Triads of Ynys Prydein

The Triads may be considered amongst the most valuable and curious productions; preserved in the Welsh language. They contain a great number of memorials of the remarkable events which took place among the Ancient Britons. Unfortunately, they are entirely deficient with respect to dates; and, considered by themselves, are not well adapted to preserve the connection of history. Yet the collection of Triads, combined together, as they are, contain more information into a small compass than is to be accomplished perhaps by any other method. ConsequentIy such a mode of composition is superior to all others for the formation of a system of tradition. This is a system which was matured to the highest state of perfection under the bardic institution. It was applied to the purpose of transmitting every kind of knowledge and science.

These historical triads are not to be considered as the productions of any one individual, or of any one period of time; but an accumulation, formed successively, by national concurrence, as the various events appeared and became recognized in public observation. Therefore, some of them are extremely ancient; others record many things that happened within the scope of the ordinary track of history; and some even reach to as late a period as the twelfth century. Copies of these generally varying in the extent of the collections, abound in a great number of our old manuscripts; and, represent a variety of the readings, altered over time as one hero or location became more important, such as the case with King Arthur.

The most ancient of the Cambrian bards taught in verse, and preserved the records through the medium of rhyme and measure. Their verses consisted of stanzas of three lines, called, Englyn Miliar, or the Warrior's Triplet, each containing seven syllables. The following stanza composed by a poet and a prince in the beginning of the sixth century, will serve as a specimen:

Yr ystwfwl, a'r hwn draw,
Mwy gorddyvnaeal amdanaw
Elwch llu, a llwybyr anaw !

Translation:
The buttress here, and not that one there,
More congenial round them would have been
The clamor of an army, and the paths of melody !

This shows the origin of triads for when laws were to be enacted and historic facts preserved, they were thrown into the triadic form. This was done to aid the memory in recitation, because in those times writing was but little practiced, and, as far as the peculiarities of the bardic system were concerned, it was absolutely forbidden.

Important clues about King Arthur from the Triads

The triads are especially useful in tracing genealogies, for instance: Triad (70) (fair womb-bearers) states "Owain and Morfudd (son and ) daughter of Urien, and Anarun archbishop of Llydaw, by their mother Modron daughter of Afallach;" which relates to the Island of Afallach in Triad (90) which is one of the three important saintly harmonies, which relates to Triad (51) where Arthur is taken to the Island of Afallach being mortally wounded after Camlann. Note that Afallach's other grandson is called archbishop of Llydaw (meaning Brittany - Arthur is revived and becomes St. Arthmael (Armel) in Brittany, but that is another proof) and that there is a lake in Snowdonia National Park, in North Wales called Llyn Llydaw. Local legend believes that Sir Bedivere threw the sword Excalibur into this lake. Returning to Triad (52) (Exalted prisoners) we see Mabon is son of Modron, who was stolen at birth and placed in prison. He is rescued from prison by Arthur's men Cei and Bedwyr riding on the salmon of Llyn Llyw in the story Culhwch and Olwen in the Red Book of Hergest and White Book of Rhydderch now grouped as the Mabinogion. Returning now to The Island of Afallach, it can be none other that Bardsey Island, "the island of 20,000 saints" and Modron can be none other than Morgan LeFay.

In Triad 70 Modron is shown to have twins (son: Owain and daughter: Morfudd) to Urien and thus Gwrgant the Great is the same of Urien of Gorre (Gower). In the Life of St. Pol it says that Count Withur (Gwythyr) and he are cousins. (See Lives of the British Saints: St. Pol). The Corrected Triad 56 shows: Gwenhwyvar (Guinevere), wife of Arthur, as daughter of Gwythyr the Enemy-subduer (Greidiawl), son of Owain the Great of Gwent son of Urien of Gorre (Gwrgant the Great).

Important clues about Merlin

Another interesting genealogy is: Menw son of Teirgwaedd one of Three Enchanters of the Island of Britain in Triad (27) who also appears in Triad 29 (18) as Menwaed of Arllechwedd (Menwaed is the same as Menw son of Teirgwaedd being a concatenation of Menw and Teir-gwaedd). (Arllechwedd is a cantref of Gwynedd which includes the western Conwy Valley and thus places it near Dinas Emrys.) In this triad Menw is the father of Mael. There is a unique statement included in this triad that "Arthur composed the poem to his three battle knights, one of whom is to Mael the Tall". (In Triad 123 . Arthur is called one of the vain or frivolous bards of the Isle of Britain!) This Mael could be St. Mael who was related to St. Sulien and St. Cadfan (all three of these saints went to Bardsey Island).

Mael is listed in Bonhed y Seint #24 and #28. In the latter he is Maelrys the son of Gwyddno, son of Emyr Llydaw, cousin to Cadvan. Here is were it gets interesting:
Bonhedd y Seint #41 says "Tudclud, and Gwynodl, (Lleyn in Arvon) and Merin and Tudno (in the Hyngredwr, and Senewyr), were sons of Seithenin, king of Maes Gwyddno, (Lived in Carnarvon) whose land the sea overflowed." This sunken land is called Cantre'r Gwaelod.

In the Mabinogion: Tale of Taliesin, Gwyddno is the father of Elffin and it says the Elffin was the foster-father of the famous Welsh poet, Taliesin.

Thus we have these clues about Mael:
1. son of Menw from the Triads, the wizard who knew how to make things invisible.
2. son of Gwyddno - who lost land to the sea (i.e. made it invisible) which contains Bardsey Island (the isle of Avalon - see above about Arthur) thus the "mists of Avalon".
3. Gwyddno is the father of Elffin whose name suggests one of the Welsh fairies (Tylwyth Teg), who also live on an invisible island in the same Cardigan Bay. Thus it may be that Elffin equates to Mael who lived on Bardsey Island (the Isle of Avalon).
4. Bonhedd y Seint #41 mentions a brother of Gwyddno named Merin, who appears to be a little known saint of a small parish in Bodferin and his name sounds does suspiciously sound like Merlin.
5. In the Mabinogion, Taliesin, who matches Vortigern's requirement of having no father in the story about the red and white dragons in Nennius: Historia_Brittonum, and who is also mentioned as a famous bard in Nennius: Historia_Brittonum) is said to be the foster son of Elffin in the Tales of Taliesin.

Thus, putting these clues together: Merlyn = Menw = Elffin and that Taliesin is his apprentice. When the boy answers Vorigern's question what is his name, he replies that he is Ambrosius his cousin, but he is really shape-shifting him.

After the triads, the Genealogies of the British Saints are to he considered as next in antiquity and worthy of attention, on account of the use they may be towards the elucidation of history.

The most reliable version of the Triads is in Myvyrian Archaiology volume 2 (1870) (pdf)
which contains a compilation of Robert Vaughan of Hengwrt, John Jones Peniarth 267, and Moses Williams in Llanstephan 65

Other references are:


The Drioedd Ynys Prydien - Richards version translated by William Probert listed above is show below:

(I have indicated in parentheses the assigned numbers of the late Rachel Bromwich in "Trioedd Ynys Prydein", University of Wales Press. These 96 Triads are shown after for comparison. The order of the triads is also hers. There are some in her book that have no counterpart with Drioedd Ynys Prydien and shown without a first number. Those not matched to the book at shown at the end without a number in parenthesis.

The abbreviations used by her are:



The following triads are those of Drioedd Ynys Prydien that do not match those of Bromwich and with the possibility that some were constructed in the 18th-19th century by Iolo Morganwg, I have been deleted ones that appear to be gibberish:


return to main page